Городские новости

«Арканкерген»: Трудности перевода (13.08.2012, 12:10), просмотров: 3154

«Арканкерген»: Трудности перевода
В Погранслужбе КНБ назвали новую дату обнародования результатов экспертизы ДНК трёх неопознанных тел пограничников с поста «Арканкерген». Как рассказала мама пограничника Дениса Рея Татьяна Яковлевна, ей перезвонили из Погранслужбы и сообщили, что результаты геномной экспертизы останков, проводимой в Германии, будут готовы ориентировочно к 20 августа.

Однако обнародуют их ещё позже. Как объяснили Татьяне Рей, какое-то время займёт перевод результатов исследований с немецкого.

– Но я уже не верю им: после 20 августа скажут, ждите 20 сентября, – говорит Татьяна Яковлевна. – Самолёты падают, люди сгорают до неузнаваемости, экспертизу останков проводят в считанные дни. А тут столько месяцев уже тянут! Может, и не погиб мой ребёнок, а где-нибудь в плену его держат? Где мне правду найти?

Напомним: 19-летний Денис Рей был призван в пограничные войска в ноябре 2011 года из села Успенка Павлодарской области. До демобилизации ему оставалось 4 месяца.

Сергей РОМАНОВСКИЙ
www.megapolis.kz


Последние новости:



Комментарии:



Для того чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь и войдите на сайт под своим именем.

Если Вы уже регистрировались то просто войдите на сайт под своим именем.


Bosman  (14.08.2012, 20:46)

"Мутняк" какой то. А тут ещё 11 уложили.


Ещё новости

Подозрительную даму...
4 апреля во время патрулирования улиц полицей...
Жители южной части ...
22 апреля в Павлодаре завершится отопительный...

Доктор ноут
100 дорог

ГЕРМЕС 1, Обмен валют

Предлагает:
Золотые слитки
Мерные слитки аффиниро ванного золота – это высок...
Гермес, Обмен валют...
Обмен валют:* доллар,* евро,* российский рубль, *...
Реклама на сайтеКонтактыНаши клиенты     Статистика
сейчас на сайте 204 чел.
© 2006-2023 ТОО"Электронный город"
    Дизайн Алексенко А.