Казахстанские новости

Министр культуры РК просит «планшетник» на государственном языке (10.11.2010, 12:27), просмотров: 1852

Министр культуры РК просит «планшетник» на государственном языке
Министру культуры Казахстана не нравятся «планшетники», предложенные министерством связи. Признался Мухтар Кул-Мухамеду вчера журналистам на онлайн-конференции в Астане. Глава Минкультуры намерен попросить гаджет с казахским шрифтом.

Мухтар Кул-Мухаммед также посетовал, что большинство его коллег по Кабмину до сих пор обмениваются sms пока только на русском языке. Но уже в следующем году, отметил министр, ситуация может измениться кардинально.

Мухтар Кул-Мухаммед, министр культуры РК:
«Со следующего года все министерства, государственные органы будут обязаны вести делопроизводство на государственном языке».

Министр также отметил, что рано или поздно Казахстан перейдет на латиницу. Добавив, что такой опыт в истории советской республики уже был. Предложение Мухтара Кул-Мухаммеда, которое, кстати, звучит не впервые, уже нашло отклик у ученых из других стран. Профессор Корейского университета иностранных языков Сон Ён Хун, преподающий казахский язык в Сеуле, считает, что у перехода на латиницу есть как плюсы, так и минусы.

Сон Ён Хун, профессор корейского университета иностранных языков:
«В глобальном мире легко получить информацию о любой стране в интернете. Но с кириллицей обычно проблемы, ее тяжело читать иностранцам. а на латинице хорошо. с другой стороны Казахстану нужно будет переиздавать произведения казахских классиков на латинице. на это нужно много денег и средств. и если это произойдет через двадцать лет, то малышам нужно учить латиницу уже сейчас».

Get the Flash Player to see this player. 


Владислав Цой " 7 канал"


Последние новости:



Комментарии:



Для того чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь и войдите на сайт под своим именем.

Если Вы уже регистрировались то просто войдите на сайт под своим именем.


EisVintura  (10.11.2010, 15:19)

Теперь что новая мода пошла гнобить русский язык? И еще интересно что же корейцы свои иероглифы на латиницу не переведут? Вот им бедолагам действительно трудно что то в сети искать. Вот пускай у себя и тренируются.

Ещё новости

Бишимбаев задавил р...
В Министерстве внутренних дел прокомментирова...
В Казахстане хотят ...
В Казахстане планируют отменить лишение прав ...

ITECA
100 дорог

"Чистый мир" Клининговая компания

Предлагает:
Выездная комплексна...
Выездная комплексная уборка.
Уборка прилегающих ...
Уборка прилегающих территорий.
Реклама на сайтеКонтактыНаши клиенты     Статистика
сейчас на сайте 121 чел.
© 2006-2023 ТОО"Электронный город"
    Дизайн Алексенко А.